Translation of "il vertice" in English


How to use "il vertice" in sentences:

visto il vertice UE-Cina tenutosi a Bruxelles l'1 e 2 giugno 2017,
having regard to the EU-China summit held in Brussels on 1 and 2 June 2017,
Noi crediamo che il Nestor 5 rappresenti il vertice della robotica.
We believe the Nestor 5 represents the limit to which robots can be developed.
E il vertice dei capi di governo del Commonwealth.
At the Commonwealth Heads of Government Meeting,
Ho ricevuto altre informazioni da Jaffa con stretti legami con Par'non, il Jaffa che aveva organizzato il vertice.
I have received further intelligence from Jaffa with close ties to Par'non, the Jaffa that organized the summit.
Osservazioni del presidente Donald Tusk dopo il vertice di Bratislava
Remarks by President Donald Tusk after the Bratislava summit
Il Vertice della gioventù di Roma sarà inaugurato sabato 24 marzo presso l'università di Roma (Roma III, facoltà di letteratura).
The Youth Summit in Rome will be opened by on Saturday 24 March at Rome University (Roma III, Faculty of literature).
Bruxelles, 15 giugno 2012 – Il vertice del G20 che si terrà il 18 e il 19 giugno a Los Cabos, in Messico, darà ampio spazio alle discussioni sull'economia mondiale e su un quadro di crescita.
Dear Colleagues, We should like to inform you about the key issues coming up for discussion at the G20 Summit in Los Cabos, Mexico, scheduled to take place on 18-19 June 2012.
Quindi le aquile dominano il vertice della catena alimentare.
So eagles sit at the top of the food chain.
I giovani hanno iniziato i preparativi per il Vertice in una riunione svoltasi a Bruxelles dal 17 al 20 gennaio.
In preparation for the Youth Summit, a debate and consultation process was launched in early January.
Il Vertice della gioventù consentirà ai giovani di tutto il continente di esporre le loro idee sull'Europa di oggi e di esprimere le loro aspirazioni per il futuro.
The Youth Summit will allow young people from across the continent to voice their views on today’s Europe and to express their aspirations for the future.
Segnali ambientali 2012 vi offrirà una panoramica del punto in cui siamo oggi, esattamente vent’anni dopo il vertice della terra di Rio del 1992, in Brasile.
Signals 2012 will give you an overview of where we stand today, exactly 20 years after the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro, Brazil.
I leader hanno deciso di riprogrammare il vertice appena possibile, esprimendo l’auspicio che esso imprima un ulteriore impulso politico alla loro cooperazione.
The leaders decided to reschedule the Summit as soon as possible and expressed their expectation that the Summit would give a further political impulse to their cooperation.
Il vertice comincerà giovedì 26 maggio alle ore 12.45 con il benvenuto ufficiale ai leader.
The Summit will start on Thursday, 26 May, at 12.45 with the official welcome of Leaders.
Germania, Amburgo: I praticanti del Falun Gong aumentano la consapevolezza sulla persecuzione durante il vertice G20 del 2017
Czech Republic: Practitioners Raise Awareness of the Persecution of Falun Gong at Karlovy Vary International Film Festival
Il vertice sociale trilaterale è un forum di dialogo tra le istituzioni dell'UE a livello di presidenti e le parti sociali europee a livello di alti dirigenti.
The Tripartite Social Summit is a forum for dialogue between the EU institutions at president level and the European social partners at top management level.
A Bruxelles il vertice europeo spiana la strada a un secondo referendum sul trattato di Lisbona in Irlanda.
EU summit in Brussels prepares the way for a second referendum on the Lisbon Treaty in Ireland.
Non l'hai visto durante i preparativi per il vertice?
You haven't seen him in preparations for the summit?
Ludd ha rivendicato un'autobomba che ha colpito il vertice economico internazionale.
Ludd took credit for a car bomb that hit the economic international summit.
Il tuo discorso di ieri e' stato il vertice della conferenza.
That talk you gave yesterday was the hit of the conference.
E' la strada principale tra la citta' e l'aereoporto e, a partire da domani, arriveranno centinaia di persone importanti per il vertice NATO/Russia.
It's the main route between the city and the airport and, starting tomorrow, hundreds of dignitaries will be arriving for the NATO/Russia summit.
Ed, raggiungere il vertice, nel nostro mondo, puo' essere difficile per un uomo.
Ed, rising to the top in our world can sometimes be hard on a man.
Osservazioni preliminari di Donald Tusk, presidente del Consiglio europeo, dopo il vertice UE-Cina
Preliminary remarks by Donald Tusk, President of the European Council, following the EU-China summit
Il vertice è organizzato dal Comitato europeo delle regioni, di concerto con la Regione autonoma di Bratislava e la Città di Bratislava, in collaborazione con la presidenza slovacca del Consiglio dell'UE.
The Summit is being organised by the European Committee of the Regions and co-hosted by the Bratislava Self-Governing Region and the City of Bratislava, in cooperation with the Slovak Presidency of the Council of the EU.
Il vertice Ambienti di lavoro sani e sicuri 2017 si avvicina - Sicurezza e salute sul lavoro - EU-OSHA
Unknown content type tagged with "Ageing and OSH + Campaign 2016-2017" - Safety and health at work - EU-OSHA
Mi scusi, signore. Di sotto hanno bisogno di me per rivedere con la Sicurezza i posti a sedere per il vertice.
Excuse me sir, they need me downstairs to review the summer seating chart with security.
Non posso annullare il vertice solo sulla vaga ipotesi...
I can't shut down the summit on the vague assumption...
Non capisco perché non annulliate il vertice.
I don't understand why you don't cancel the summit.
Il vertice si farà, che ci piaccia o no.
Fact is it's gonna happen whether we like it or not.
Annullare il vertice significherebbe scatenare una guerra.
To cancel the summit now would be tantamount to war.
Il "vertice dell'Arizona" e' una montagna?
It's scary. - The top of Arizona...
Da ciò segue che il raggio di questo cerchio -Questo è il segmento che collega il centro del cerchio circoscritto e il vertice del triangolo.
From this it follows that the radius of this circle -This is the segment connecting the center of the circumscribed circle and the vertex of the triangle.
Queste proposte contribuiranno alla formulazione del piano d'azione sull'attuazione della strategia comune Africa-UE che sarà adottato durante il vertice.
These proposals will contribute to shaping the Action Plan on the implementation of the Joint Africa-EU Strategy that will be adopted during the Summit.
Il vertice ha prodotto la Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (UNFCCC), che costituisce il fondamento giuridico degli sforzi globali per affrontare il problema dei cambiamenti climatici.
The Rio summit resulted in the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) which forms the legal basis for global efforts to address climate change.
Il vertice di quest’anno offre l’opportunità di rinnovare l’impegno globale per la sostenibilità.
This year’s summit offers an opportunity to renew the global commitment to sustainability.
Il vertice di La Valletta sulla migrazione nel mese di novembre ha riunito i leader dell’UE e dei principali paesi africani chiamati a discutere le sfide poste dalle migrazioni.
The Valletta Summit on Migration in November brought together the leaders of EU and key African countries in order to discuss migration challenges.
Il Vertice si svolgerà al Campidoglio, lo stesso palazzo in cui 50 anni fa il trattato di Roma è stato firmato dai sei Stati membri fondatori (Italia, Germania, Francia, Lussemburgo, Belgio e Paesi Bassi).
The summit will take place in the Campidoglio, the very same building where the Treaty of Rome was signed by the six founding Member States (Italy, Germany, France, Luxembourg, Belgium and the Netherlands) 50 years ago.
Il vertice Rio+20 era incentrato su due temi interconnessi: l’economia verde nel contesto dello sviluppo sostenibile e l'eradicazione della povertà, e il quadro istituzionale per lo sviluppo sostenibile.
Rio+20 focussed on two interlinked themes: the green economy in the context of sustainable development and poverty eradication; and the institutional framework for sustainable development.
Il vertice della settimana europea delle PMI 2012 avrà luogo a Bruxelles il 17 ottobre.
The European SME Week 2012 Summit will take place in Brussels on 17 October.
Il vertice trilaterale è un forum di dialogo tra le istituzioni dell'UE a livello di presidenti e le parti sociali europee a livello di alti dirigenti.
The tripartite summit is a forum for dialogue between the EU institutions at president level and the European social partners at top management level.
Il vertice mondiale delle Nazioni Unite "Rio+20", tenutosi a Rio de Janeiro nel giugno 2012, intendeva dar vita a un rinnovato impegno politico per lo sviluppo sostenibile.
The United Nations Rio+20 world summit, held in Rio de Janeiro in June 2012, aimed to secure renewed political commitment to sustainable development.
viste la dichiarazione finale del presidente del vertice dei Balcani occidentali, tenutosi a Parigi il 4 luglio 2016, e le raccomandazioni delle organizzazioni della società civile per il vertice di Parigi 2016,
having regard to the Final Declaration by the Chair of the Paris Western Balkans Summit of 4 July 2016 as well as the Recommendations of the Civil Society Organisations for the Paris Summit 2016,
Il vertice era incentrato sulla politica estera, l'economia globale e la riduzione delle disuguaglianze, e sulla crisi migratoria.
The summit focused on foreign policy, the global economy and the reduction of inequalities, and the migration crisis.
Come trovare il vertice di un triangolo?
How to find the vertex of a triangle?
E quello che il vertice di Copenhagen sta davvero provando a fare -- è di mettere i prezzi su questi problemi.
And that is what the Copenhagen Consensus is really trying to do -- to try to put prices on these issues.
Vedo il vertice di Copenhagen come un processo
I see the Copenhagen Consensus as a process.
5.5359179973602s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?